Kirjoitetaanko virallisiin lomakkeisiin kansalaisuudeksi “Suomi” vai “suomalainen”? Tai englanniksi “Finland” vai “Finnish”?

Suomen lippu

Olet tarkalleen ottaen “Suomen kansalainen”. Siksi oikea tapa merkitä kansalaisuus virallisiin lomakkeisiin on “Suomi” tai jopa “Suomen”.

Kulkurin tietoon ei ole kuitenkaan kantautunut tietoa tapauksista, joissa kansalaisuuden ilmoittaminen muodossa “suomalainen” olisi aiheuttanut ongelmia. Siksi kysymys on Suomen byrokratian tapauksessa aivan turha.

Eri maiden englanninkielisissä lomakkeissa kansalaisuus on yhtä kuin “nationality” tai “citizenship”. Tällöin oikea merkintä on “Finland”.

Huomaa kuitenkin, että ulkomailla sinulta saatetaan kysyä myös kansallisuutta, joka on eri asia kuin kansalaisuus. Englanniksi lomakkeeseen on tällöin painettu “ethnicity”. Tähän oikea vastaus on “Finnish”. Tai mikä ikinä onkaan etninen taustasi.

Suomessahan kansallisuuden ja kansalaisuuden erolla ei ole byrokratioissa mitään väliä. Suomen kansalainen on Suomen kansalainen, on hän taustaltaan savolainen, saamelainen tai somali, mutta maailmassa on paljon maita, joissa lomakkeen täyttäjän etninen tausta vaikuttaa merkittävästi byrokraattisen prosessin lopputulemaan.

Surullista kyllä.

Mainos
Bookmark the pysyvä linkki.

Vastaa

Jos sähköpostisi on rekisteröity gravatar-palveluun, saat kasvokuvasi näkyviin kommentin yhteydessä.

Sähköpostiosoitettasi ei ilmoiteta julkisesti. Vaaditut kentät on merkitty *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>